原本是日文的歌詞,就憑著自己聽到歌詞的感覺給他填下去了XD
當然跟日文原意(看過別人翻譯後的)是不一樣的
不過類型嘛..似乎就一樣了b

-------
「Wings of Words」
作 詞 森 雪之丞
作 曲 葛谷葉子、谷口尚久
編 曲 谷口尚久
演 唱 CHEMISTRY(化學超男子)

如果擁有痛苦 請把它釋放吧

即使感到痛苦 依然獨自承受
堅強的外表下 藏著脆弱的心

擁有夢想 卻依然支離破碎
知道道路 卻依然迷惘停留
強顏歡笑 想給人多點信心
這樣的你在等待著什麼

讓我給你溫暖 即使是在寒冷的夜晚
你並不孤單 還有我陪在身旁
讓我分擔你的痛苦和寂寞

無論是多大的痛苦 都會因受到溫暖而化解
如果知道了路 卻依然停留在前
跟著我 去尋找答案
arrow
arrow
    全站熱搜

    ulinta 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()